首先是讀後心得! 

如果時常能夠和自己孤獨的時刻相處得當,那麼其實沒有時代的不幸

只有怎麼轉念才能讓自己發現這一切有其意涵與喜悅的問題
因為我已經有很常一段時間,無法苟同幸福這個辭彙
無法認為自己能背負這辭彙所代表的狀態
更別提小確幸這種文明社會發語病的衍生物

在現實的亦或莫名的困頓之中,我也會如作者一般產生對當下難以啟齒的“過度敏感”

習慣了機車穿梭,突然搭公車或捷運卻對車廂裡人群與氣氛的不安及臆測
習慣了透過相機散步來測繪城市,突然轉進一地卻對其陳設畫面感到焦慮
習慣了原來的習慣
在家裡沖煮咖啡,在房間裡昏迷到午後,從家門前的河道起步慢跑
陪女朋友在潮流人群中逛街,在冷靜的藝廊裡移動,在菜市場挑檸檬
和登山客擦肩而過,聆聽詩社的成員談笑風生,拍攝原先陌生女孩的肖像
看著貓窩在家裡的各個角落,同親戚居住在一個屋簷下卻充滿隔閡
臉書上滿滿的黑格子…

假使我們真能從中獲得理解幸福所謂何來的契機

那還有一個先決條件是,那個隱約存在或切實跟你互動著的對方也必須給與你寬容度

好比瓦裡希必須與吃掉車頂食物的年輕人保持看不見的安全焦距
他才有機會詮釋自己內心所有的沙盤推演
好比瓦裡希必須與四五十名老人保持看不見的安全焦距
他才能滿意地從“敏感”漫步到“淡然”
好比每一次瓦裡希念念不忘提及他的母親
似乎讀者也被瓦裡希安排在回憶的安全焦距的另一邊
我們才適合感受他之於乳房的種種深刻
直到他把原本想放在皮夾裡(其實也只是心裡)的麵包惡作劇(我自稱)施放在安奈特的手裡
焦距已經小於這真實世界機械科技能所退縮的3cm

他就不知為何的又心知肚明的(過度敏感的寫這樣)

必須離開這個他過度敏感得恰到好處的公寓、街道、洗衣廠、忒柔妲

是我,我可能會為了留住忒柔妲而安分地保守自己複雜內心的祕密
直到因此造成了彼此無法再接納彼此的紛擾為止
確實我一直以來失去了幾個能反射我面貌的不同鏡像的忒柔妲
讓我漸漸懂得要去收斂也要有效的將過度敏感的火力用在自己能夠創作的機會上
歲月點滴便不會形同虛擲浪費

有智慧者曾告誡我:把握當下,起心動念;應無所住,而生其心?(後兩句為金剛經文)

以前我心裡的放大鏡直直照著前兩句
經歷許多交疊反軋的陰錯陽差後發現
沒有不幸的年代
只有經常覺得自己不幸的不敏感人生
而讓後面兩句謁語,有發酵的機會

(擇日補上創作部份~(懶))

arrow
arrow
    全站熱搜

    read17 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()